Японская вышивка

Изображение пользователя Хельга.

Решила выложить фото фрагментов вышивки, а также внешний вид расшитых вручную японских кимоно. Вышивка шелком и золотными и серебрянными нитями. Все показанные здесь работы находятся в Токийском национальном музее и датируются 18-19 веками. На меня они произвели сильное впечатление. 

кимоно01 кимоно02 кимоно03 кимоно04 

кимоно05 кимоно06 кимоно07 кимоно08 

кимоно09 кимоно10 кимоно11

Изображение пользователя 0льга.

Да, потрясающе

Да, потрясающе красиво.

Изображение пользователя Т а т ь я н а.

красиво и

красиво и трудоемко как!

Изображение пользователя marinamarskaya.

Хельга, Вы были

Хельга, Вы были в Японии?

Последний

Последний "халатик" я сохранила. Можно применить стёжку и аппликацию в современной вышивке.

Изображение пользователя Хельга.

Я только что

Я только что вернулась из Японии. Удивительная страна, но, на мой взгляд, нашему брату жить там тяжело - уж очень разный взгляд на жизнь и ритм этой самой жизни.Wink

Насчет вышивки - по счастью, в Японии продолжается традиция вышивки шелком и золотными и серебряными нитями. Расшивают в основном кимоно и оби (широкие пояса к женским кимоно). Мы в Токио набрели на магазинчик, где продаются подержанные кимоно (типа такого секонд-хенда), так там в продаже есть шелковые кимоно (ткани в Японии потрясающего качества - плотные, яркие, не боятся стирки и служат много лет) расшитые вручную. Шелк и золотные нити. И по цене 30-40 тысяч иен (по-нашему в пределах 2 тысяч рублей). Причем часто используется интересный прием - на ткани есть яркий набивной рисунок, мастерица вышивает по части этого набивного рисунка, а часть остается в виде напечтанного на ткани орнамента. Получается, что орнамент приобретает глубину. 

Новые расшитые вручную кимоно могут стоить несколько десятков тысяч долларов.

По части стежки японцы тоже большие мастера. Есть отдельное направление вышивки - сашико, - стежка в чистом виде. Это вид вышивки пришел из простонародья, которому было не до кимоно, расшитых шелком. А вот продлить жизнь повседневной одежды требовалось. Вот и стали развивать искусство простегивания заплат на одежде. Сейчас такой острой необходимости в постоянном поновлении вещей этом нет и сашико превратилось просто в самостоятельный вид рукоделия. Если интересно, я могу позже выложить несколько примеров вышивки сашико (иногда ею балуюсьWink).

Изображение пользователя 0льга.

Как интересно

Как интересно Хельга, конечно хотим, точнее я хочу :) сашико. а вы не купили парочку кимоно по 2т рублей? я бы не устояла наверно))

Изображение пользователя М_а_р_и_я.

Красивые

Красивые кимоно! Всегда приятно посмотреть на качественную вышивку. Год или два назад несколько кимоно из Токийского музея выставлялись в Кремле на выставке "Самураи. Сокровища японской знати" и можно было рассмотреть поближе.

Понравился приём, когда часть набивного рисунка вышивается вручную.

Изображение пользователя Хельга.

Значит на днях

Значит на днях выложу несколько примеров вышивки сашико.

По поводу покупки кимоно - нет, не купила. Они большие, занимают довольно много места, а использовать их по прямому на значению несколько проблематично. Поэтому мы решили деньги на них не тратить. В Японии покупка кимоно актуальна, потому как современные японки и японцы одевают кимоно. И на праздники, и при посещении храмов, на какие либо торжества. В общем, встретить в токийском метро жителя или жительницу Страны восходящего солнца в национальном костюме - довольно обычное дело. а в Киото мы попали в момент вручения в школах аттестатов зрелости, так на выпускной современная молодежь предпочитает одевать не вечерние наряды, а именно кимоно. Так что мы с удовольствием наблюдали в синтоистских храмах множество девушек и юношей в национальных костюмах, пришедших просить удачи и благословения в наступающей взрослой жизни. Там это смотрится очень органично.

Туристам же рекомендую покупать либо кимоно из хлопка (такое у меня есть) или халаты, скроенные под кимоно - они гораздо дешевле шелковых ностоящих кимоно и очень приятны при использовании в качестве домашних халатов. Только при домашней работе длинные рукава надо не забывать заправлять за пояс.Smile

Изображение пользователя М_а_р_и_я.

http://i052.radikal.ru/1003/

http://i052.radikal.ru/1003/fb...

А мне очень нравятся японские вышитые шарики (темари). И красиво, и места много не занимают.

Изображение пользователя Хельга.

Полностью

Полностью согласна с Марией! Еще один очень приятный вид японского рукоделия. В Японии продаются заготовки для вышивки этих шариков, а также наборы по вышиванию таких игрушек. Я себе такой набор купила - буду осваивать. Сейчас в России появилась литература по вышивке темари, но заготовок (это обычно шар из пенопласта, на который либо уже намотаны х/б нитки, либо он "голенький" и нитки на него надо наматывать) в наших магазинах не продают... 

Маша, а Вы умеете вышивать темари?

Изображение пользователя М_а_р_и_я.

Не умею, к

Не умею, к сожалению или к счастью, даже не знаю. Почитала в интернете технологию их изготовления недавно. Шарик для заготовки можно ведь и самой сделать из папьемаше или обматать нитками пластмассовый от большого детского конструктора или  смотать из паралона и обтянуть чулком, ну или еще как-то изхитриться...  Хочу попробовать с детьми вышить такие темарики.

Интересно будет посмотреть как у Вас получится.

Хельга, если можно, то лучше на ты.

Изображение пользователя Хельга.

На ты, так на ты .

Я видела книгу, посвященную этому виду рукоделия. И в журналах типа "Лена рукоделие" видела мастер-класс. Но когда в Японии увидела готовый набор для вышивки темари - не устояла, купила. Когда вышью, покажу результат.

Изображение пользователя 0льга.

Спасибо, очень

Спасибо, очень интересно!

Радует что до сих пор японцы ходят в кимоно. 

Я имела в виду купить не для носки а для использования в изделиях, из шелкового кимоно можно потом сделать много всяких вещей)

Изображение пользователя Хельга.

 У меня бы рука

 У меня бы рука не поднялась сделать из шелкового кимоно что-нибудь... ПОэтому, видимо, и не купила.Wink

 Кстати, японки также уважают вышивку крестиком, пэчворк и бисероплетение. Даже есть ярмарки, где мастерицы продают плоды своего творчества.

Изображение пользователя М_а_р_и_я.

Ольга, ну если

Ольга, ну если уж оказался в Японии то проще и дещевле, наверное, купить хорошей ткани.

Хельга, а для церковной вышивки в Японии что-то можно купить? Ткани, нитки?

Изображение пользователя 0льга.

Не знаю, меня

Не знаю, меня это не смущает, вторая жизнь вещей) тем более если они так дешево их ценят. А ткань с такой вышивкой не купить и вышивать долго, а так готовая))

Изображение пользователя Хельга.

Дело в том ,что

Дело в том ,что везти из Японии ткань нам оказалось накладно - это довольно тяжело, а багажа и так много, а в самолете за первес надо платить и немало... В общем, решили воздержаться.

Для церковной вышивки там можно купить... все. Шнуры, пайетки, бисер, стразы, 

нитки золотные и серебряные, некрученый шелк, парчу, шелк, иглы, швейные нитки,

маркеры для ткани, текстильный клей... Ну, основные позиции назвала, если что забыла - проститеWink 

Изображение пользователя Хельга.

Ольге

Вторая жизнь вещей - это здорово. Но у меня чисто психологический барьер - у меня не понимается рука хоть что-то сделать с вещью, сделанной другим человеком вручную. Наверное, это какой-то невроз... или психозWink

Изображение пользователя М_а_р_и_я.

Если говорить

Если говорить о японской вышивке, то хочу показать еще вот такие, случайно встреченные фото с праздника цветения сакуры:

http://s002.radikal.ru/i200/10...

http://s39.radikal.ru/i084/100...

 Да, в Японию поехать за материалами заманчиво, только очень накладно, а без знания языков и вообще проблематично. Это я себя так уговариваю не мечтать на эту тему.

 

Изображение пользователя 0льга.

Эх.. не удивлюсь

Эх.. не удивлюсь если они там еще и зарабатывают вышивкой, раз все есть...

Изображение пользователя Хельга.

Спасибо за ссылки.

Кстати, сейчас у них аккурат начинается цветение сакуры. Когда мы уезжали, то цвели только отдельные деревья самых ранних сортов. А если учесть, что там установилась теплая и солнечная погода, то, думаю, что японцы уже вовсю любуются цветущей сакурой.

Маша очень права насчет языков - чтобы общатьс с японцами, надо знать японский, поскольку 

английским они владеют еще хуже, чем мы и стесняются на нем говорить.

А ехать в Японию действительно накладно - самым дорогим будет перелет. 

Изображение пользователя Хельга.

Ольге

Есть мастерицы, которые профессионально занимаются вышивкой кимоно. Наверное, этим зарабатывают и неплохо. Как я говорила, есть ярмарки, где можно продать плоды своих трудов. Но вообще материалы у них довольно дорогие. Зато потрясающего качества.

Изображение пользователя marinamarskaya.

Япония -

Япония - единственная страна, где мне хотелось бы побывать. Я очень очень за Вас рада. Какая КРАСОТА!

Изображение пользователя Хельга.

У меня никогда

У меня никогда не было осознанного и выраженного желания посетить Японию, но я рада, что мне удалось там побывать.

Влияние

Влияние японской вышивки и рукоделия на Европу сейчас очень сильное. И темари делают, и аппликацию (кстати, мои сумочки по мотивам аксессуаров японского дизайнера Рейко Като, живущей сейчас в Париже). Сашико изучают и пробуют, а уж пэчворк в исполнении японских мастериц поражает многих. Издаются книги, много книг!

Изображение пользователя Van.

а я бы хотел

а я бы хотел иметь такое вышитое кимоно... надевал бы каждый день!!!

Hosted by uCoz